Informations pratiques

MOThQ 2026 aura lieu au Pavillon Charles-De Koninck, salle DKN-3153, à cinq minutes à pied de l’arrêt d’autobus principal sur le campus. Les deux principales lignes desservant le campus sont les lignes 8051 et 807, mais notez que la ligne 807 s’arrête un peu plus loin du bâtiment (10 minutes à pied). À titre indicatif, notre campus est à environ 30 minutes du Château Frontenac. La photo vous donne une idée du bâtiment (De Koninck). La deuxième photo dans cette page vous donne une idée de la salle (cliquez pour agrandir) : elle dispose de deux écrans de projection à l’avant, des écrans LED sur les côtés, et est équipée de câbles VGA et HDMI ainsi que d’adaptateurs USB-C (vers HDMI et vers VGA).

Hébergement

Où manger

L’atelier se déroulera dans le 3e étage du pavillon DKN. Le souper de l’atelier aura lieu dans le Pub Universitaire, sur le campus (Pavillon Alfonse-Desjardins).

Veuillez noter que les options sur le campus ne seront pas ouvertes le samedi.

Frais d’inscription

  • Personne étudiante : 20 CAD
  • Corps professoral : 50 CAD

À payer en espèces lors de la conférence.


Local information

Charles-De Koninck DKN-3153 MOThQ 2026 will take place in the Pavillon Charles-De Koninck, room DKN-3153, a five-minute walk from the main bus stop on campus. The two main buses going into campus are lines 8052 and 807, but note that the 807 line stops a bit farther from the building (10-minute walk). For reference, our campus is about 30 minutes away from Château Frontenac. The first photo on this page shows the building for the event (De Koninck). The photo you see here gives you a sense of the room (click to zoom): it features two projection screens at the front, LED displays on the sides, and is equipped with VGA and HDMI cables as well as USB-C adapters (to HDMI and to VGA).

Where to stay

Where to eat

Note that the options on campus won’t be open on Saturday.

Registration fee

  • Students: 20 CAD
  • Faculty: 50 CAD

To be paid in cash at the conference.


Footnotes

  1. Il s’agit d’un nouveau trajet, en service à partir du 21 mars 2026.↩︎

  2. This is a new route, active from March 21st 2026.↩︎